Киева, 15 апреля.
Известная своей ненавистью к русскому языку писательница Лариса Ницой вновь отличилась абсолютно диким высказыванием перед украинцами: «В 1918 году, когда Муравьев с Красной армией ворвались в Киев, то убивали всех, кто шел на встречу, разговаривая на украинском языке, и кто ходил в вышиванке. А тогда Киев весь разговаривал на украинском языке и был в вышиванках. За три дня было отстреляно пол-Киева. С тех пор Киев стал говорить всегда «по-русски», как любят сейчас говорить ставшие русскоязычными».
Подписывайтесь на наш канал в Telegram и группы ВКонтакте.
Данную новость прокомментировал в своем блоге бывший депутат Верховной Рады Владимир Олейник. По его словам, бред Ницой, ничего общего не имеющий с реальной историей, не столь уж безобиден.
«Украинские неонацисты только ищут повода для расправ над согражданами по языковому признаку. И Лариса Ницой такой повод дает. Ссылаясь на ее слова, не обремененные интеллектом, неонацисты вполне могут обосновывать свои действия «местью» за расстрелянных «пол-Киева», - написал Олейник.
Свежие комментарии